Lagom: la parola svedese per la giusta misura

Condividi l'articolo

Esiste una parola svedese che racchiude un’intera filosofia di vita in due sillabe: lagom. Non significa “tanto” né “poco”, ma esattamente la quantità giusta, l’equilibrio perfetto, né troppo né troppo poco. È un concetto così radicato nella cultura scandinava da essere quasi impossibile da tradurre con una sola parola italiana. Eppure racchiude un modo di vivere a cui, forse, tutti dovremmo guardare con più attenzione.

Che cosa significa lagom

Lagom (si pronuncia all’incirca “làgom”) è un avverbio e aggettivo svedese che indica la misura ideale, il punto di equilibrio tra l’eccesso e la carenza. Quando un caffè non è né troppo caldo né troppo freddo, è lagom. Quando una giornata di lavoro è impegnativa ma non massacrante, è lagom. Quando una stanza è arredata con il giusto numero di oggetti, senza essere spoglia né soffocante, è lagom.

Il termine si applica a quasi tutto: la temperatura, la quantità di cibo, il tono di una conversazione, persino lo stile di vita. È la celebrazione della giusta misura come valore in sé, un’idea che gli svedesi considerano sinonimo di benessere e armonia.

L’origine della parola

La parola lagom deriva dal sostantivo svedese lag, che significa “legge” ma anche “gruppo” o “squadra”. Esiste una spiegazione popolare molto diffusa secondo cui lagom verrebbe da laget om, ovvero “attorno alla squadra”: ai tempi dei vichinghi, racconta la leggenda, il corno dell’idromele passava di mano in mano e ognuno doveva berne quel tanto che bastava perché ne restasse per tutti.

Mito affascinante, etimologia diversa

Questa storia è suggestiva, ma i linguisti la considerano un’etimologia popolare, cioè una spiegazione inventata a posteriori. In realtà lagom è la forma dativa plurale antica di lag e significava qualcosa come “secondo la legge”, “secondo l’usanza comune”. Col tempo il senso si è spostato dalla norma collettiva alla “giusta misura”. Per la definizione contemporanea puoi consultare il Cambridge Dictionary, che lo registra ormai anche tra i prestiti entrati nell’inglese.

Paesaggio svedese e filosofia del lagom
Lagom: la filosofia svedese della giusta misura. Foto: TRAVEL BLOG / Pexels.

Lagom come filosofia di vita

In Svezia lagom non è solo una parola: è un valore culturale profondo. Riflette l’idea che la moderazione, la sobrietà e l’equilibrio portino a una vita più serena rispetto all’accumulo e all’eccesso. Non si tratta di privarsi delle cose, ma di trovare la quantità giusta di ciascuna, evitando sia gli sprechi sia le rinunce inutili.

Questo atteggiamento si riflette nella società svedese: nell’attenzione all’ambiente, nella ricerca di un buon equilibrio tra lavoro e vita privata, in uno stile di consumo misurato. Lagom è anche un richiamo all’uguaglianza, all’idea che non sia elegante eccedere o mettersi troppo in mostra.

Lagom e benessere

Negli ultimi anni il concetto di lagom ha varcato i confini della Scandinavia ed è diventato popolare in tutto il mondo come ideale di vita più equilibrata. Viene spesso accostato all’idea di sostenibilità e di consumo consapevole: prendere ciò che serve, senza sprechi, è un principio che parla anche alle sfide ambientali di oggi.

Lagom e hygge: non sono la stessa cosa

Spesso lagom viene confuso con il celebre hygge danese. I due concetti, però, sono diversi. L’hygge riguarda l’atmosfera accogliente e il piacere del momento, fatto di candele, coperte e calore domestico. Lagom, invece, è una questione di equilibrio e misura: non il piacere intenso, ma la giusta dose di ogni cosa.

Paesaggio svedese e filosofia del lagom
Lagom: la filosofia svedese della giusta misura. Foto: Alexander Mayak / Pexels.

Parole intraducibili e visioni del mondo

Parole come lagom dimostrano qualcosa di affascinante: ogni lingua ritaglia la realtà in modo diverso e custodisce concetti che le altre non hanno saputo condensare in un solo termine. Imparare queste parole non significa solo arricchire il vocabolario, ma affacciarsi su un modo diverso di guardare la vita.

Il giapponese, per esempio, ha un concetto altrettanto profondo legato all’accettazione dell’imperfezione: ne abbiamo parlato nell’articolo dedicato al wabi-sabi. Confrontare queste idee aiuta a capire quanto sia ricca e varia la mappa dei sentimenti umani.

Come usare lagom nella vita di tutti i giorni

Non serve essere svedesi per fare propria questa filosofia. Ecco qualche modo concreto per portare un po’ di lagom nella quotidianità:

  • A tavola: servirsi la porzione giusta, senza esagerare e senza privarsi.
  • Negli acquisti: comprare ciò che serve davvero, evitando sia gli sprechi sia le rinunce eccessive.
  • Nel lavoro: cercare un ritmo sostenibile, che non sfoci né nell’ozio né nell’esaurimento.
  • In casa: arredare con equilibrio, lasciando spazio e ordine senza inseguire il minimalismo estremo.
Paesaggio svedese e filosofia del lagom
Lagom: la filosofia svedese della giusta misura. Foto: Thor Olason / Pexels.

Una parola, una lezione

In un’epoca che spesso celebra l’eccesso, il “di più”, il “sempre e subito”, lagom suona quasi rivoluzionario. Ci ricorda che la felicità non sta necessariamente nell’avere tutto, ma nel trovare la giusta misura delle cose. È una piccola parola svedese che porta con sé una grande saggezza: a volte, “abbastanza” è esattamente ciò che ci serve.

Domande frequenti su lagom

Cosa significa esattamente lagom?

Significa “nella giusta misura”, né troppo né troppo poco. Indica l’equilibrio e la quantità ideale di qualcosa.

Da quale lingua viene la parola lagom?

È una parola svedese. Deriva dall’antico sostantivo lag e in origine significava “secondo la legge” o “secondo l’usanza”.

È vero che lagom viene dai vichinghi?

È una spiegazione popolare molto diffusa ma considerata leggendaria dai linguisti. L’etimologia reale rimanda alla forma dativa plurale di lag.

Lagom e hygge sono la stessa cosa?

No. L’hygge danese riguarda l’atmosfera accogliente e il comfort, mentre lagom riguarda l’equilibrio e la giusta misura in ogni ambito.

Come si pronuncia lagom?

Si pronuncia all’incirca “làgom”, con l’accento sulla prima sillaba.

Perché lagom è considerata una parola intraducibile?

Perché nessuna lingua riesce a condensare in un solo termine il concetto di “quantità perfetta” applicabile a qualsiasi situazione, come fa lo svedese.